라틴어 명문 101–200
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
📜 라틴어 명문 101–120선 (해석 및 문법 해설 포함)
No | 라틴어 원문 | 해석 | 문법 해설 |
---|---|---|---|
101 | Ab imo pectore. | 마음 속 깊은 곳에서. | Ab + 탈격, ‘~에서부터’, imo(최하의), pectore는 pectus, pectoris 중성 명사 탈격 단수, ‘가슴, 마음’. |
102 | Acta non verba. | 행동이지 말이 아니다. | Acta (행동들, 중성 복수 주격), non (아니다), verba (말들, 중성 복수 주격). 대조 구조. |
103 | Ad infinitum. | 무한히, 끝없이. | Ad + 대격, ‘~까지’, infinitum (무한한). |
104 | Alma mater. | 모교 (문학적으로 ‘양육하는 어머니’). | Alma (영양하는, 양육하는), mater (어머니, 여성명사 주격 단수). |
105 | A priori. | 선험적으로, 경험 이전에. | 철학 용어, a + 탈격, ‘~로부터’, priori (우선의, 먼저의). |
106 | Ars longa, vita brevis. | 예술은 길고 인생은 짧다. | Ars (기술, 예술, 여성명사 주격 단수), longa (긴), vita (인생, 여성명사 주격 단수), brevis (짧은). |
107 | Audentes fortuna iuvat. | 용감한 자를 운명이 돕는다. | Audentes (용감한 사람들, 남성 복수 주격), fortuna (운명, 여성명사 주격 단수), iuvat (돕다, 3인칭 단수). |
108 | Bona fide. | 선의로, 진실되게. | Bona (좋은, 여성 단수 탈격), fide (믿음, 여성 단수 탈격). |
109 | Carpe diem. | 현재를 잡아라 (오늘을 즐겨라). | Carpe (잡아라, 명령형), diem (날, 대격 단수). |
110 | Cogito, ergo sum. | 나는 생각한다, 고로 존재한다. | Cogito (나는 생각한다), ergo (그러므로), sum (나는 존재한다). 데카르트의 유명한 명제. |
111 | Deus ex machina. | 기계에서 나온 신 (뜻밖의 해결자). | 연극 용어, Deus (신, 주격 단수), ex + 탈격 (~에서), machina (기계, 여성명사 탈격 단수). |
112 | Divide et impera. | 분할하여 통치하라. | Divide (나누어라, 명령형), et (그리고), impera (통치하라, 명령형). |
113 | Dura lex sed lex. | 법은 가혹하지만 법이다. | Dura (가혹한), lex (법, 여성 주격 단수), sed (그러나), lex (법). |
114 | Ex nihilo nihil fit. | 무에서 무가 생기지 않는다. | Ex (에서), nihilo (무), nihil (무), fit (된다). 철학적 격언. |
115 | Hic sunt dracones. | 여기에 용들이 있다. | 지도에 위험 지역 표시할 때 쓰임. Hic (여기), sunt (있다), dracones (용들, 남성 복수 주격). |
116 | In vino veritas. | 술에 진리가 있다. | In + 탈격, vino (포도주), veritas (진리). |
117 | Memento mori. | 죽음을 기억하라. | Memento (명령형, ‘기억하라’), mori (죽음, 부정사). |
118 | Nunc est bibendum. | 이제 마실 시간이다. | Nunc (지금), est (이다), bibendum (마셔야 할 것, 중성 부정사 명사형). |
119 | Panem et circenses. | 빵과 서커스 (민중을 위한 먹을 것과 오락). | Panem (빵, 대격), et (그리고), circenses (서커스, 대격 복수). |
120 | Qui tacet consentire videtur. | 침묵하는 자는 동의하는 것으로 간주된다. | Qui (누구나, 주격), tacet (침묵하다), consentire (동의하다), videtur (간주되다). |
📜 라틴어 명문 120–150선 (해석 및 문법 해설 포함)
No | 라틴어 원문 | 해석 | 문법 해설 |
---|---|---|---|
120 | Qui tacet consentire videtur. | 침묵하는 자는 동의하는 것으로 간주된다. | Qui (관계대명사 주격 단수 ‘누구나’), tacet (3인칭 단수 현재, ‘침묵하다’), consentire (부정사, ‘동의하다’), videtur (수동태 현재, ‘간주되다’). |
121 | Si vis pacem, para bellum. | 평화를 원하면 전쟁을 준비하라. | Si (만약), vis (원한다, 2인칭 단수 현재), pacem (평화, 여성 대격 단수), para (명령형, ‘준비하라’), bellum (전쟁, 중성 주격 혹은 대격). |
122 | Tempus fugit. | 시간은 날아간다 (시간은 빠르게 흐른다). | Tempus (시간, 중성 주격 단수), fugit (3인칭 단수 현재, ‘날아가다’). |
123 | Veni, vidi, vici. | 왔다, 보았다, 이겼다. | 율리우스 카이사르의 유명한 말, veni (오다, 1인칭 단수 과거형), vidi (보다, 1인칭 단수 과거형), vici (이기다, 1인칭 단수 과거형). |
124 | Amor vincit omnia. | 사랑은 모든 것을 이긴다. | Amor (사랑, 남성 주격 단수), vincit (이기다, 3인칭 단수), omnia (모든 것들, 중성 복수 대격). |
125 | Audacia pro muro habetur. | 대담함은 성벽으로 여겨진다. | Audacia (대담함, 여성 주격 단수), pro + 탈격 (‘~로서’), muro (벽, 남성 탈격 단수), habetur (간주되다, 3인칭 수동태 현재). |
126 | Beatus ille qui procul negotiis. | 저 멀리 일에서 벗어난 자는 행복하다. | Beatus ille (저 복된 자), qui (관계대명사 주격 단수 ‘누구나’), procul (멀리), negotiis (업무, 중성 탈격 복수). |
127 | De gustibus non est disputandum. | 취향에 관해서는 논쟁하지 않는다. | De + 탈격 (관해), gustibus (맛, 취향, 남성 탈격 복수), non est disputandum (논쟁되어서는 안 된다). |
128 | Dum spiro, spero. | 내가 숨 쉬는 동안 희망한다. | Dum (동안), spiro (숨쉬다, 1인칭 단수 현재), spero (희망하다, 1인칭 단수 현재). |
129 | Et tu, Brute? | 너마저도, 브루투스? | 율리우스 카이사르가 브루투스에게 한 말. Et (그리고, ~마저), tu (너), Brute (브루투스, 호격). |
130 | Faber est suae quisque fortunae. | 각자는 자신의 운명의 장인이다. | Faber (장인, 남성 주격 단수), est (이다), suae (자신의, 여성 혹은 중성 소유격), quisque (각자), fortunae (운명, 여성 소유격). |
131 | Fortes fortuna adiuvat. | 용감한 자를 행운이 돕는다. | Fortes (용감한 자들, 남성 복수 주격), fortuna (운명/행운, 여성 주격 단수), adiuvat (돕다, 3인칭 단수). |
132 | Homo homini lupus est. | 사람은 사람에게 늑대다. | Homo (사람, 남성 주격 단수), homini (사람, 남성 여격 단수), lupus (늑대, 남성 주격 단수), est (이다). |
133 | In medias res. | 사건의 한가운데로. | In + 대격, medias (중간의, 여성 복수 대격), res (사건, 여성 복수 주격). |
134 | Labor omnia vincit. | 노동은 모든 것을 이긴다. | Labor (노동, 남성 주격 단수), omnia (모든 것들, 중성 복수 대격), vincit (이기다, 3인칭 단수). |
135 | Morituri te salutant. | 죽을 자들이 당신께 경례합니다. | Morituri (죽을 자들, 남성 복수 주격 능동 분사), te (너를, 대격), salutant (경례하다, 3인칭 복수). |
136 | Noli me tangere. | 나를 만지지 마라. | Noli (부정 명령), me (나를, 대격), tangere (만지다, 부정사). |
137 | Nulla tenaci invia est via. | 집요한 자에게 불가능한 길은 없다. | Nulla (아무 것도 ~않다, 여성 주격 단수), tenaci (집요한 자, 남성 여격 단수), invia (길이 없는, 여성 주격 단수), est (이다), via (길, 여성 주격 단수). |
138 | Omnia vincit amor. | 사랑은 모든 것을 이긴다. | Omnia (모든 것들, 중성 복수 주격), vincit (이기다, 3인칭 단수), amor (사랑, 남성 주격 단수). |
139 | Pacta sunt servanda. | 약속은 지켜져야 한다. | Pacta (약속들, 중성 복수 주격), sunt (이다), servanda (지켜져야 하는, 중성 복수 수동 분사). |
140 | Quidquid discis, tibi discis. | 무엇을 배우든, 너 자신을 위해 배운다. | Quidquid (무엇이든), discis (너는 배운다, 2인칭 단수), tibi (너 자신에게, 여격), discis (배우다). |
141 | Respice post te. Hominem te esse memento. | 뒤를 돌아보고 기억하라, 네가 사람임을. | Respice (명령형, ‘돌아보다’), post te (네 뒤를), Hominem (사람을, 대격), te esse memento (‘네가 ~임을 기억하라’). |
142 | Sic transit gloria mundi. | 이리하여 세상의 영광은 지나간다. | Sic (이리하여), transit (지나가다, 3인칭 단수), gloria (영광, 여성 주격 단수), mundi (세상의, 남성 속격 단수). |
143 | Summum bonum. | 최고의 선. | Summum (최고의, 중성 단수 주격), bonum (선, 중성 단수 주격). |
144 | Tempora mutantur, nos et mutamur in illis. | 시대가 변하고 우리도 그 안에서 변한다. | *Temp |
ora* (시대들, 중성 복수 주격), mutantur (변한다, 3인칭 복수 수동), nos (우리, 주격), et (그리고), mutamur (변한다, 1인칭 복수 수동). |
| 145 | Ubi concordia, ibi victoria. | 화합이 있는 곳에 승리가 있다. | Ubi (어디에), concordia (화합, 여성 주격 단수), ibi (거기에), victoria (승리, 여성 주격 단수). |
| 146 | Vita brevis, ars longa. | 인생은 짧고, 예술은 길다. | Vita (생명, 여성 주격 단수), brevis (짧은), ars (예술, 여성 주격 단수), longa (긴). |
| 147 | Vox populi, vox Dei. | 민중의 목소리는 하나님의 목소리이다. | Vox (목소리, 여성 주격 단수), populi (민중의, 남성 속격 단수), vox (목소리, 여성 주격 단수), Dei (하나님의, 남성 속격 단수). |
| 148 | Acta, non verba. | 말이 아니라 행동이다. | Acta (행동들, 중성 복수 주격), non (아니오), verba (말들, 중성 복수 주격). |
| 149 | Aquila non capit muscas. | 독수리는 파리를 잡지 않는다. | Aquila (독수리, 여성 주격 단수), non (아니오), capit (잡다, 3인칭 단수), muscas (파리들, 여성 대격 복수). |
| 150 | Bis vincit qui se vincit in victoria. | 승리에서 자신을 이기는 자가 두 번 이긴다. | Bis (두 번), vincit (이긴다, 3인칭 단수), qui (관계대명사 주격 단수), se (자신을, 대격), vincit (이긴다, 3인칭 단수), in victoria (승리 안에서).|
📜 라틴어 명문 151–200선 (해석 및 문법 해설 포함)
No | 라틴어 원문 | 해석 | 문법 해설 |
---|---|---|---|
151 | Carpe diem, quam minimum credula postero. | 오늘을 잡아라, 내일은 최대한 믿지 말고. | Carpe (잡아라, 명령형), diem (날, 대격 단수), quam minimum (가능한 한 적게), credula (믿는, 여성 주격 단수), postero (내일, 여격 단수). |
152 | Cave canem. | 개를 조심하라. | Cave (조심하라, 명령형), canem (개, 대격 단수). |
153 | Citius, altius, fortius. | 더 빠르게, 더 높이, 더 강하게. | 올림픽 표어, citius (더 빠르게), altius (더 높이), fortius (더 강하게), 모두 비교급 부사. |
154 | Divide et impera. | 나누어 다스려라. | Divide (나누어라, 명령형), et (그리고), impera (다스려라, 명령형). |
155 | Errare humanum est. | 실수하는 것은 인간적이다. | Errare (실수하다, 부정사), humanum (인간적인, 중성 주격 단수), est (이다). |
156 | Ex nihilo nihil fit. | 무(無)에서 아무것도 생기지 않는다. | Ex (~에서), nihilo (무, 탈격 단수), nihil (아무것도), fit (되다, 3인칭 단수). |
157 | Fiat voluntas tua. | 뜻이 이루어지소서. | Fiat (되다, 3인칭 단수 접속법, 명령문), voluntas (뜻, 여성 주격 단수), tua (너의, 소유격). |
158 | Fortuna fortes adiuvat. | 운명은 용감한 자를 돕는다. | Fortuna (운명, 여성 주격 단수), fortes (용감한 자들, 남성 복수 주격), adiuvat (돕다, 3인칭 단수). |
159 | Gaudeamus igitur. | 그러므로 기뻐하자. | 대학 축가 시작 구절, Gaudeamus (기뻐하자, 1인칭 복수 접속법), igitur (그러므로). |
160 | Hic et nunc. | 여기 그리고 지금. | Hic (여기), et (그리고), nunc (지금). |
161 | Ignorantia legis neminem excusat. | 법을 모르는 것은 아무도 면책하지 않는다. | Ignorantia (무지, 여성 주격 단수), legis (법, 여성 속격 단수), neminem (아무도, 대격), excusat (면책하다, 3인칭 단수). |
162 | In vino veritas. | 술에 진리가 있다. | In (안에), vino (와인, 탈격 단수), veritas (진리, 여성 주격 단수). |
163 | Laborare est orare. | 일하는 것은 기도하는 것이다. | Laborare (일하다, 부정사), est (이다), orare (기도하다, 부정사). |
164 | Lupus in fabula. | 이야기 속의 늑대 (호랑이도 제 말 하면 온다). | Lupus (늑대, 주격 단수), in (안에), fabula (이야기, 여성 탈격 단수). |
165 | Mens sana in corpore sano. | 건강한 몸 안에 건강한 정신이 있다. | Mens (정신, 여성 주격 단수), sana (건강한, 여성 주격 단수), in (안에), corpore (몸, 중성 탈격 단수), sano (건강한, 중성 탈격 단수). |
166 | Modus operandi. | 작동 방식, 행동 양식. | Modus (방식, 남성 주격 단수), operandi (행동하는 것, 현재 분사 속격). |
167 | Non ducor, duco. | 나는 이끌리지 않고, 이끈다. | Non (아니오), ducor (이끌리다, 1인칭 단수 수동), duco (이끌다, 1인칭 단수 능동). |
168 | Non scholae sed vitae discimus. | 학교를 위해서가 아니라 삶을 위해 배운다. | Non (아니오), scholae (학교, 여성 속격 단수), sed (하지만), vitae (삶, 여성 속격 단수), discimus (배운다, 1인칭 복수). |
169 | Nunc est bibendum. | 지금은 마실 시간이다. | Nunc (지금), est (이다), bibendum (마셔야 할 것, 중성 단수 부정사 명사형). |
170 | O tempora, o mores! | 이런 시대여, 이런 풍속이여! | O (감탄사), tempora (시대들, 중성 복수 주격), mores (풍습들, 남성 복수 주격). |
171 | Panem et circenses. | 빵과 서커스(민중을 위한 간단한 기쁨). | Panem (빵, 남성 대격 단수), et (그리고), circenses (서커스, 중성 복수 주격). |
172 | Per aspera ad astra. | 고난을 통해 별에 이른다. | Per (통해), aspera (험난한 것들, 중성 복수 대격), ad (향하여), astra (별들, 중성 복수 대격). |
173 | Post hoc, ergo propter hoc. | 이 후에, 그러므로 이것 때문에. | Post hoc (이 후에), ergo (그러므로), propter hoc (이 때문에). |
174 | Quid pro quo. | 무엇을 위해 무엇을 (맞교환). | Quid (무엇), pro (위해), quo (무엇). |
175 | Quis custodiet ipsos custodes? | 누가 감시자를 감시할 것인가? | Quis (누가), custodiet (감시할 것이다, 3인칭 단수 미래), ipsos (자기 자신들, 남성 대격 복수), custodes (감시자들, 남성 대격 복수). |
176 | Requiescat in pace. | 평안히 잠들길. | Requiescat (휴식하다, 3인칭 단수 접속법), in pace (평화 속에서). |
177 | Sapiens nihil affirmat quod non probat. | 현명한 사람은 증명하지 않은 것은 주장하지 않는다. | Sapiens (현명한 사람, 남성/여성 주격 단수), nihil (아무것도), affirmat (주장하다, 3인칭 단수), quod (접속사 ‘~하는 것’), non probat (증명하지 않는다). |
178 | Si vis amari, ama. | 사랑받고 싶으면 사랑하라. | Si (만약), vis (원한다, 2인칭 단수), amari (사랑받다 |
번호 | 라틴어 문장 | 해석 | 문법 및 어휘 해설 |
---|---|---|---|
179 | Silent leges inter arma. | 무기 사이에서는 법이 침묵한다. | Silent (침묵하다, 3인칭 복수), leges (법들, 여성 복수 주격), inter (사이에), arma (무기들, 중성 복수 대격) |
180 | Sine qua non. | 없으면 안 되는 것. | Sine (~없이), qua (관계대명사, 여성 탈격 단수), non (아니오) |
181 | Sola fide. | 오직 믿음으로. | Sola (오직, 여성 주격 단수), fide (믿음, 여성 탈격 단수) |
182 | Solvitur ambulando. | 걷는 것으로 해결된다. | Solvitur (해결된다, 3인칭 단수 수동), ambulando (걷는 것, 탈격 현재분사) |
183 | Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. | 시대는 변하고, 우리도 그 안에서 변한다. | Tempora (시대들, 중성 복수 주격), mutantur (변한다, 3인칭 복수 수동), et (그리고), nos (우리, 주격), mutamur (변한다, 1인칭 복수 수동) |
184 | Ubi concordia, ibi victoria. | 화합이 있는 곳에 승리가 있다. | Ubi (어디에), concordia (화합, 여성 주격 단수), ibi (거기에), victoria (승리, 여성 주격 단수) |
185 | Vita brevis, ars longa. | 인생은 짧고, 예술은 길다. | Vita (생명, 여성 주격 단수), brevis (짧은), ars (예술, 여성 주격 단수), longa (긴) |
186 | Vox populi, vox Dei. | 민중의 목소리는 하나님의 목소리이다. | Vox (목소리, 여성 주격 단수), populi (민중의, 남성 속격 단수), vox (목소리, 여성 주격 단수), Dei (하나님의, 남성 속격 단수) |
187 | Acta, non verba. | 말이 아니라 행동이다. | Acta (행동들, 중성 복수 주격), non (아니오), verba (말들, 중성 복수 주격) |
188 | Aquila non capit muscas. | 독수리는 파리를 잡지 않는다. | Aquila (독수리, 여성 주격 단수), non (아니오), capit (잡다, 3인칭 단수), muscas (파리들, 여성 대격 복수) |
189 | Bis vincit qui se vincit in victoria. | 승리에서 자신을 이기는 자가 두 번 이긴다. | Bis (두 번), vincit (이긴다, 3인칭 단수), qui (관계대명사 주격 단수), se (자신을, 대격), vincit (이긴다, 3인칭 단수), in victoria (승리 안에서) |
190 | Caveat emptor. | 구매자가 조심하라. | Caveat (조심하라, 3인칭 단수 접속법), emptor (구매자, 남성 주격 단수) |
191 | Dura lex, sed lex. | 법은 엄격하지만 법이다. | Dura (엄격한, 여성 주격 단수), lex (법, 여성 주격 단수), sed (그러나), lex (법, 여성 주격 단수) |
192 | Fiat lux. | 빛이 있으라. | Fiat (되라, 3인칭 단수 접속법), lux (빛, 여성 주격 단수) |
193 | In flagrante delicto. | 범행 현장에서. | In (안에), flagrante (불타는, 탈격 현재분사), delicto (범죄, 중성 탈격 단수) |
194 | In medias res. | 이야기 한가운데로. | In (~안으로), medias (중간의, 여성 대격 복수), res (사건, 여성 대격 복수) |
195 | Inter arma silent leges. | 무기 사이에 법은 침묵한다. | Inter (사이에), arma (무기, 중성 복수 대격), silent (침묵하다, 3인칭 복수) |
196 | Memento mori. | 죽음을 기억하라. | Memento (기억하라, 명령형), mori (죽음, 부정사) |
197 | Nemo me impune lacessit. | 아무도 나를 벌 없이 건드리지 못한다. | Nemo (아무도), me (나를, 대격), impune (벌 없이), lacessit (도발하다, 3인칭 단수) |
198 | Quo vadis? | 어디로 가는가? | Quo (어디로), vadis (가다, 2인칭 단수) |
199 | Semper fidelis. | 항상 충실하라. | Semper (항상), fidelis (충실한, 형용사) |
200 | Veni, vidi, vici. | 왔다, 보았다, 이겼다. | Veni (왔다, 1인칭 단수 완료), vidi (보았다, 1인칭 단수 완료), vici (이겼다, 1인칭 단수 완료) |
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
댓글
댓글 쓰기